未命名    

哈利.波特,你跟你父親其實很像啊,那麼想要當一個好人卻總是少了點動力,於是藉由討厭陰沉的我,應該更容易讓你當個好人吧?我要像個壞人的樣板戲。總要有個「敵人」飄之在前,或隨之在後,才能讓你時時警惕,熬過那些修練苦刑,這是我培養你的方法。
老實說,我愛你們,但我見證過你們的殘忍,於是我用醜惡到無庸置疑,來換得我人生的平靜。直到死前,哈利用他母親的眼神真正回望我,這樣就夠了,代表被你們以陽光綁架去的這世界,也得到了黃昏的自由。我不是什麼偉大的癡情種子,只是我知道這世上的詩情,從不存在你們刺眼的信仰裡。
如果我有墓誌銘,也請寫上:「賽佛勒斯•石內卜,不被任何人所認得,但始終想更識得你們之人。」這是我這綁著鐵鍊之黑夜的快樂,而你們那片無法無天的晝日呢?是否還有願自我犧牲的黑夜來偷偷安慰你們?
  http://okapi.books.com.tw/article/3673?loc=new_002

arrow
arrow
    全站熱搜

    馬 欣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()